Найдено 50+ «E»

(THE) BRITISH EAST INDIA COMPANY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

имя собст. the British East India Company — Ост-Индская компания, английская компания (1600 — 1858), которая имела монопольное право торговли с Ост-Индией (назв

(THE) ENGLISH TONGUE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

сущ. английский языкWhen the English tongue we speakWhy is break not rhymed with weak?Can you tell me why it's true —We say sew but also few,And the maker of a

(THIS) EMPEROR HAS NO CLOTHES

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

иногда: этот постулат не выдерживает критики, полностью несостоятелен. Выражение «король гол» пришло из сказки Андерсена «Новое платье короля» (Hans Christian An

(TO )LAY AN EGG

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.выкинуть номерсесть в лужуотчебучитьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) ACCEPT EMPLOYMENT

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

гл.приступать к работеприступать к исполнению должностных обязанностей|| Would you accept employment for less than six months?Англо-русский универсальный дополни

(TO) BE EAGER

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

гореть желаниемс нетерпением ждатьпредвкушатьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) BE EXCLUDED

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

не допускаться; быть исключенным; не входить; получить отказ; быть выдвореннымАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мо

(TO) BE IN THE PUBLIC EYE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.1. пользоваться славой, пользоваться известностью;2. часто показываться в общественных местахАнгло-русский универсальный дополнительный практический перево

(TO) BE OF NO EFFECT

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

быть недействительным Ант. (to) be of effectАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) CAST AN EVIL GLANCE AT SMB

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом. фраз. гл. сглазить кого-л.he was convinced that a sorceress had cast an evil spell upon his householdcast an evil glance at his opponentАнгло-русский уни

(TO) CAST AN EVIL SPELL ON SMB

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом. фраз. гл. сглазить кого-л.he was convinced that a sorceress had cast an evil spell upon his householdcast an evil glance at his opponentАнгло-русский уни

(TO) COME EASY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

легко даватьсяWords don’t come easy to me. (Zoom / F.R. David)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мост

(TO) CUE IN A LIGHTING EFFECT

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

освещ.включить световой эффектвставить световой эффектАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.20

(TO) EARN A GOOD WAGE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. хорошо зарабатывать (о рабочем) Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) ENDEAR ONESELF TO ONE'S FRIENDS

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. внушить друзьям любовь к себеАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) ENJOY POPULARITY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. пользоваться популярностьюАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) EQUIP WITH SMTH

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

гл.обеспечивать чем-либооснащать чем-либоАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) ESTABLISH THE IDENTITY OF A DOCUMENT

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

установить подлинность документаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) EXECUTE AN INSTRUMENT

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

to execute an instrument канц. юр. совершать или исполнять документ см. тж countersignature Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий

(TO) EXPLORE EVERY AVENUE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. использовать все возможностиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) GET THE EDGE (ON)

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

to have the edge (on), to get the edge (on)иметь (держать) преимуществоAs the residence of the President, perhaps the White House has the edge. —Англо-русский ун

(TO) GET THE EDGE (ON)

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

to have the edge (on), to get the edge (on)иметь (держать) преимуществоAs the residence of the President, perhaps the White House has the edge. —Англо-русский ун

(TO) HAVE AN EYE ON

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.держать глаз островнимательно следить за ...присматривать за ...следить за ...быть начекуkeep an eye on the pot so it doesn't boil overАнгло-русский универ

(TO) HAVE THE EDGE (ON)

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

to have the edge (on), to get the edge (on)иметь (держать) преимуществоAs the residence of the President, perhaps the White House has the edge. —Англо-русский ун

(TO) KEEP A SHARP EYE ON

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.держать глаз островнимательно следить за ...присматривать за ...следить за ...быть начекуkeep an eye on the pot so it doesn't boil overАнгло-русский универ

(TO) KEEP A SHARP EYE ON

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.держать глаз островнимательно следить за ...присматривать за ...следить за ...быть начекуkeep an eye on the pot so it doesn't boil overАнгло-русский универ

(TO) KEEP AN EYE ON

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.держать глаз островнимательно следить за ...присматривать за ...следить за ...быть начекуkeep an eye on the pot so it doesn't boil overАнгло-русский универ

(TO) KEEP AN EYE ON

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.держать глаз островнимательно следить за ...присматривать за ...следить за ...быть начекуkeep an eye on the pot so it doesn't boil overАнгло-русский универ

(TO) KEEP AN EYE OUT FOR

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.держать глаз островнимательно следить за ...присматривать за ...следить за ...быть начекуkeep an eye on the pot so it doesn't boil overАнгло-русский универ

(TO) KEEP AN EYE OUT FOR

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.держать глаз островнимательно следить за ...присматривать за ...следить за ...быть начекуkeep an eye on the pot so it doesn't boil overАнгло-русский универ

(TO) KEEP ONE'S EYE ON

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.держать глаз островнимательно следить за ...присматривать за ...следить за ...быть начекуkeep an eye on the pot so it doesn't boil overАнгло-русский универ

(TO) PUT AN END TO

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз.положить конец (чему-либо)закончитьпокончитьразрушатьубивать"Come off it. Let's put an end to this farce. What good will it do you?"Is there any other way t

(TO) PUT AN END TO YOURSELF

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

убить себяубитьсяугробить себяАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) SEE THE LIGHT AT THE END OF THE TUNNEL

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.увидеть свет в конце тоннеляWe've been paying on our house mortgage for many years, but at long last we can see the light at the end of the tunnel.Англо-ру

(TO) SET AN EXAMPLE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. гл. давать примерАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) SET AN EXAMPLE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. гл. давать примерАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) SET EYES ON

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. гл. увидетьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) SET EYES ON

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. гл. увидетьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

(TO) SLOW DOWN EFFICIENCY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

экон. фраз. снижать производительность трудаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

ACTIVE CORNERING ENHANCEMENT

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

Active Cornering Enhancement (ACE)авто система стабилизации положения кузова, обеспечивает отсутствие кренов кузова, например, при поворотеАнгло-русский универса

AD COGITANDUM ET AGENDUM HOMO NATUS EST

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

лат. для мысли и действия рожден человекАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

AD EXEMPLUM

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

лат. по образцу; для примераАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

ADVANCED TRAVEL CENTER ELECTRIFICATION

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

авто расширенная электрификация центра путешествий(сеть стоянок в США, на которых обеспечивается подключение каждого автомобиля к кондиционеру, электросети, теле

AFRICAN AMERICAN VERNACULAR ENGLISH

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

лингв. (African American Vernacular English, сокр. AAVE)а) просторечный английский язык американских негровб) эбо́никссм. тж Ebonicsсин. Black English, Black Eng

ALBERT EINSTEIN

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

физ. ист. Альберт ЭйнштейнThese people were vegetarians: Albert Einstein, George Bernard Shaw, Leo Tolstoy, Clara Barton, Mahatma Ghandi, Mr. Rogers, Leonardo da

ALEA JACTA EST

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

лат. жребий брошен; принято бесповоротное решение (Юлий Цезарь)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мос

AMERICAN SOCIETY OF MAGAZINE EDITORS

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

Американское общество издателей журналов (American Society of Magazine Editors, ASME)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словар

AN HOUR IN THE MORNING IS WORTH TWO IN THE EVENING.

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. Один утренний час — что два вечерних.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

ANY ALTERATION OR ERASURE VOIDS THIS CERTIFICATE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

амер. юр. фраз. Любое изменение или подчистка делают данное свидетельство недействительнымАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий с

ARS LONGA, VITA BREVIS EST

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

лат. область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка; жизнь коротка, искусство — вечно (Гиппократ)Англо-русский универсальный доп

ECTYLEDON

Словарь ботанических терминов

(греч.) — семядоляСловарь ботанических терминов. — Киев: Наукова Думка.Под общей редакцией д.б.н. И.А. Дудки.1984.

EFFECTIVE FERTILITY

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

effective fertility.См. эффективная фертильность.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во

EIDOS

Словарь ботанических терминов

(греч.) — вид, подобный, внешний видСловарь ботанических терминов. — Киев: Наукова Думка.Под общей редакцией д.б.н. И.А. Дудки.1984.

ELEC.TUS

Словарь ботанических терминов

(лат.) — избранныйСловарь ботанических терминов. — Киев: Наукова Думка.Под общей редакцией д.б.н. И.А. Дудки.1984.

ELIMINATIO

Словарь ботанических терминов

(лат.) — изгонятьСловарь ботанических терминов. — Киев: Наукова Думка.Под общей редакцией д.б.н. И.А. Дудки.1984.

ELISIO

Словарь ботанических терминов

(лат.) — выталкиваниеСловарь ботанических терминов. — Киев: Наукова Думка.Под общей редакцией д.б.н. И.А. Дудки.1984.

ELUO

Словарь ботанических терминов

(лат.) — вымываюСловарь ботанических терминов. — Киев: Наукова Думка.Под общей редакцией д.б.н. И.А. Дудки.1984.

ENZYME CLASSIFICATION

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

Enzyme Classification.См. классификация ферментов.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во

EPILOBIUM HIRSUTUM

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

Epilobium hirsutum.См. кипрей мохнатый.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 199

EXON

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

exon.См. экзон.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.).

3’CARBON ATOM END

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

3’-carbon atom end.См. 3’-конец.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.).

5’(3’)OVERHANGING END

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

5’-(3’-)-overhanging end.См. 5’-(3’-)-выступающий конец.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва:

5’CARBON ATOM END

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

5’-carbon atom end.См. 5’-конец.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.).

ACETYL ESTERASES

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

acetyl esterases.См. ацетилэстеразы.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г

ACTIVATING ENZYME

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

activating enzyme.= aminoacyl tRNA-synthetase (см.).(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-

ACTIVATING ENZYME

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

activating enzyme.См. активирующий фермент.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО,

ADAPTIVE ENZYME

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

adaptive enzyme.См. адаптивный фермент.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 199

ALLELE EXCLUSION

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

allele exclusion.См. аллельное исключение.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО,

ALLOSTERIC EFFECT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

allosteric effect.См. аллостерический эффект.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИР

ALLOSTERIC ENZYME

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

allosteric enzyme.См. регуляторный фермент.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО,

ALTERATION ENZYME

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

alteration enzyme.См. изменяющий фермент.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1

ARYL ESTERASES

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

aryl esterases.См. арилэстеразы.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.).

BASAL LEVEL OF EXPRESSION

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

basal level of expression.См. репрессированный уровень экспрессии.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А.

BIOLOGICAL RAD EQUIVALENT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

biological rad equivalent.См. бэр.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.)

BIOTIC ENVIRONMENT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

biotic environment.См. биотическая среда.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1

BISECTION [OF EMBRYO]

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

bisection [of embryo].См. рассечение [эмбриона].(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во В

BLUNT ENDS

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

blunt ends.См. тупые концы.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.).

BOTTLENECK EFFECT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

bottleneck effect.См. эффект бутылочного горлышка.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во

BRANCHING ENZYME DEFECT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

branching enzyme defect.= Andersen disease (см.).(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во

CARBOXYL ESTERASE

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

carboxyl esterase.См. карбоксилэстераза.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 19

CELL ENGINEERING

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

cell engineering.См. клеточная инженерия.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1

CELLFREE EXTRACT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

cell-free extract.См. бесклеточный экстракт.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО

CENTROLECITHAL EGG

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

centrolecithal egg.См. центролецитальное яйцо.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИ

CESIUM CHLORIDE EQUILIBRIUM DENSITY GRADIENT CENTRIFUGATION

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

cesium chloride equilibrium density gradient centrifugation.См. центрифугирование в градиенте плотности хлорида цезия.(Источник: «Англо-русский толковый словарь

COMPLETE ENZYME

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

complete enzyme.См. полный фермент.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.

CONGENITAL ERRORS OF METABOLISM

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

congenital errors of metabolism.См. врожденные ошибки метаболизма.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А.

CONSTITUTIVE ENZYMES

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

constitutive enzymes.См. конститутивные ферменты.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во

CONTROLLING ELEMENTS

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

controlling elements.См. контролирующие элементы [генома].(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва

COPY ERROR LAG

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

copy error lag.См. задержка проявления ошибки копирования.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва

CORRECTING ENDONUCELASE

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

correcting endonucelase.= AP-endonuclease (см.).(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во В

CORRECTING ENDONUCLEASE

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

correcting endonuclease.См. корректирующая эндонуклеаза.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва:

DOUBLE EXCHANGE

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

double exchange.См. двойной кроссинговер.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1

DOUBLE EXCHANGE

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

double exchange.= double crossing-over (см.).(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИР

LEWIS EFFECT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

Lewis effect.См. позиционный псевдоаллелизм.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО

PAJAMO EXPERIMENT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

Pajamo experiment.См. эксперимент Pajamo.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1

PARASCARIS EQUORUM

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

Parascaris equorum.См. аскариды.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.).

RNA EDITING

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

RNA editing.См. редактирование РНК.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.

SPM ELEMENT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

Spm element.См. Spm-элемент.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.).

WAHLUND EFFECT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

Wahlund effect.См. эффект Валунда.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.)

WRIGHT EFFECT

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

Wright effect.См. эффект Райта.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.).

Время запроса ( 0.252974325 сек)
T: 0.263627307 M: 1 D: 0