Смотреть больше слов в «Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого»
If1) хранение; присмотр; охранаêtre sous la garde de qn — быть под чьим-либо присмотром; быть под охранойprenez garde de cet enfant — присматривайте за... смотреть
Garde: übersetzungGar|de ['gardə], die; -, -n: 1. repräsentatives Regiment, besonders Leibwache eines Herrschers: vor dem Schloss ist die königliche Ga... смотреть
garde: übersetzungI gaʀdf1) (surveillance) Bewachung f 2) (sûreté) Gewahrsam m 3) (protection) Obhut f prendre garde à — aufpassen auf4) (boxe) SPORT D... смотреть
I f1) хранение; присмотр; охрана être sous la garde de qn — быть под чьим-либо присмотром; быть под охраной prenez garde de cet enfant — присматривайт... смотреть
I fpaillasse de corps de garde — см. paillasse à soldats garde avancée garde d'honneur gardes de la manche vieille garde hors de garde jusqu'à la garde sur ses gardes avoir garde de ... avoir garde à carreau baisser la garde crier à la garde descendre la garde donner la garde s'en donner jusqu'aux gardes entrer en garde être de bonne garde être de mauvaise garde être en garde contre ... être sous la garde de qn faire bonne garde faire la garde faire donner la garde fermer sa garde mettre qch sous bonne garde mettre en garde mettre qn sur ses gardes monter la garde monter une garde à ... prendre garde prendre garde de prendre garde que prendre sous sa garde tenir sa garde la garde meurt mais ne se rend pas garde à vous! à la garde! en garde! ancien de la Garde chien de garde corps de garde feuille de garde galanterie de corps de garde des joyeusetés de corps de garde mise en garde salle de garde prendre son tour de garde II mgarde du corps garde des Sceaux... смотреть
• ___-manger (food storage room) • ___-robe (Calais closet) • 'En ___!' • 'En (fencer's cry) --!' • En ___! (sword-fight starter) • En ___!: fencer's ... смотреть
Garde f =, -n гвардия einer von der alten Garde разг. — ветеран, представитель старой гвардии
-n, -r1) гвардия шутл. den gamle garde — старая гвардия, старики, ветераны2) редко походное охранение
1. f1) надзор (в частн. за поведением недееспособных лиц) 2) хранение; сохранение, охрана 3) охрана, караул • garde du comportementgarde des enfantsgarde des frontièresgarde mobilegarde républicaine de Parisgarde de la structuregarde à vue 2. mgarde champêtregarde particuliergarde particulier assermentégarde des Sceaux... смотреть
f1) предохранительное устройство2) гидр. перемычка•- garde d'air- garde automatique- garde d'huile- garde de meule- garde de protection- garde au sol
f =, -nгвардияeiner von der alten Garde — перен. один из ветеранов
{²g'a:r_de}1. гвардия presidentens garde--президентская гвардия det gamla gardet inom partiet--старая партийная гвардия
хвосты (обогащения оловянных руд) состоящие из глины и песка
Garde: übersetzungGarde, s. Leibwache.
f 1) сиделка 2) пост, охрана • garde de jeunes enfants
Гвардия
гвардия; розга; сбивалка, веничек
Гвардія
Гвардія
Гвардія
f защита
хранение
гвардія
клиренс (винта, фюзеляжа)
1) автоматическая блокировка2) устройство автоматической блокировки
(garde avancée {уст. folle}) самые передовые отряды, которые ставятся перед заставами авангарда Il est une garde avancée, on disait autrefois une garde folle, de la latinité, un défenseur de nos bastions de l'Est. (M. Barrès, Au Service de l'Allemagne.) — Г-н Эрманн из наших передовых отрядов, как раньше, в латинском мире, говорили: из отрядов смертников. Он защищает наши укрепления на востоке.... смотреть
1) берегитесь!, будьте осторожны!; воен. уст. слушай!, поглядывай! 2) воен. смирно!; "слушайте все!" (сигнал)
задержание (как процессуальное действие)
сельский полицейский
безопасное расстояние (в установках высокого напряжения)
сохранение потребительских свойств (изделия)
присмотр за детьми
физическая сохранность вещи
предохранительный кожух шлифовального круга
предохранительный кожух
обязанность по содержанию и воспитанию несовершеннолетнего ребёнка, попечение о ребёнке
пограничная охрана
министр юстиции (во Франции)
министр юстиции (во Франции)
физическая сохранность изделия
почетный караул
авто маслоотражатель
сохранение эксплуатационных качеств вещи
телохранитель Je vous présente m'sieur Nestor Burma, m'sieur Corbigny, fit le garde du corps. (L. Malet, Le soleil naît derrière le Louvre.) — Разрешите представить вам г-на Нестора Бюрма, г-н Корбиньи, сказал телохранитель.... смотреть